- 默认分类(17)
-
Q:请谈谈您与凯斯宾王子这个角色结缘的始末。
◆巴恩斯:实际上过程很简单,他们一直在地中海、南美的一些国家寻找出演凯斯宾这个角色的合适人选。他们看到了我在伦敦西区拍摄《历史系男生》时的表现,导演便询问我是否愿意去试镜。他表示,对比之前几个月他看过的表演,我的一些表演要显得枯燥了几分,然而这也正是我的与众不同之处。与制片人见面之后,大概一周左右我就接下了这个角色。 几周之后我去了新西兰,一切都进展飞快,我与其他演员交谈得知,第一部的选角过程长达18个月之久,而他们略带嫉妒地说,我这次仅剩三星期就要开拍了。
Q:导演安德鲁•亚当森说你是纳尼亚的忠实粉丝,那您有多热衷于它呢?
◆巴恩斯:那是当然,它可是我童年生活的重要部分, 8岁的时候我就是它的忠实读者了。接了这个角色之后,我发现儿时的旧书上还有写有我的名字呢。父亲回忆我曾为他读过其中一章,他之后也为我读了其中一章,并且还带上假想的人物语气。对我来说,2008年能够亲自为观众们讲述这个故事的确是我的荣幸。
Q:怎样将您在书中读到的凯斯宾王子的印象成功转化成银幕形象呢?
◆巴恩斯:在我印象中他该是个金色卷发的年轻人,所以对我来说,把他塑造成一个英勇、迷人的形象也并非易事。而他们说台尔马人是海盗与太平洋岛上女人的后裔,所以他们主张将台尔马人塑造成稍稍黑一些的地中海形象,与Pevensy一家英国人加以区分。这点对我帮助很大,于是我重在表现出这些特点,根据书中描写真实地表现出他易受攻击性,当发现自己的处境时表现出的矛盾心理,以及他并没有真正做好准备成为领导一个国家的国王。所以我的重点就是,在应该表现他这些弱点的时候,尽量不要将他塑造得过于英勇、伟大。Q:当您看到剧本的时候有多吃惊呢?在结构上,原著相比剧本要更为复杂得多,导演安德鲁与他的编剧们能够将情节如此连贯地表现出来,是否让您很是意外?
◆巴恩斯:当然了,将影片做到如此连贯一致的确要下很大功夫,非常明显的就是,原著中许多地方都运用了对话与倒叙的形式,或许显得有些枯燥,他们的确下了很大力气来使事件更为直接明了。也有些地方让我产生困扰,比如凯斯宾与Peter 、Susan 二人的关系在处理上就比较不容易。最明显的是与Susan 的感情,这在原著中根本不曾涉及。而当我看到影片最后剪出来的效果时,有一些镜头被剪掉,其他的部分就得到了突出,实际上这些人与人的关系是更为真实、更为成人化的,也显得更为自然,将它呈现给当今的观众是件再合适不过的事。而且对于那些对故事并不了解的观众们来说,他们就是期待看到这样有意思的东西的。
Q:您是否有丰富的想象力呢?
◆巴恩斯:我觉得自从接拍了这部电影后,我的想象力更为丰富了。当然,它会随着年龄的增加愈见匮乏,这你就要让自己能够保持足够的想象力了。
Q:您本人与角色只见的相似之处有多少?
◆巴恩斯:影片最后,凯斯宾说“我觉得自己还没准备好做国王”,我觉得自己也有同感,当人们问我会如何应对主演一部影片将受到的关注时,我也感觉自己并没做好足够准备,甚至觉得至少不改得到如此的关注,人物这一点就很像我本人。
Q:您可曾考虑过去美国定居?还是依旧比较喜欢住在伦敦?◆巴恩斯:有合适机会的话我会很高兴搬过来的,不过我的“家”还是在伦敦,因为我所有的家人、朋友全都在这里,正是因为这个,我才要把这里当成我的“家”。
Q:您下一步什么打算呢?
◆巴恩斯:我刚刚拍摄完一部有所不同的影片,一部基于诺尔•克华德(Noel Coward)剧本的英国喜剧,由澳大利亚的斯蒂芬•埃利奥特Stephan Elliott执导。
Q:影片名叫什么?◆巴恩斯:《水性杨花》(《Easy Virtue》),我不清楚他们是否还会更换片名。
Q:您还会重返歌剧院么?
◆巴恩斯:我很愿意这样的,不过今年看来不能了,因为我还有很多发布会要参加。然后距离我们开始筹备《纳尼亚传奇3:黎明踏浪号》就只剩下几个月时间了。
Q:下一部里安德鲁不会执导了对么?◆巴恩斯:将由迈克尔•艾普特(Michael Apted)执导。
Q:您此时的事业上还有其他理想么?
◆巴恩斯:眼前基本就是顺其自然,尽量找到我中意的好影片献给观众。
<< 上一篇: 本·巴恩斯 本·巴恩斯 纳尼亚传奇:下一篇 >>
- 该篇日志,还没有评论!
